Biografía

Distrayéndome física- y psíquicamente por la natación, el atletismo y el escultismo, estudiaba en mi juventud los manuscritos de César y Xenofon en el Instituto de la Sagrada Familia en Berchem (Amberes). En el año 1998 saqué la licenciatura en filología aplicada como traductora de las lenguas neerlandés – francés – español en la Escuela Superior Católica Flamenca. Además obtuve el título de entrenador de idiomas después de haber hecho prácticas en clases nocturnas.

Después de la licenciatura trabajé de redactora bilingüe de reglamentos y de calculadora en la sección “seguros de grupo” en una compañía de seguros, de redactora de informes de averías en el sector de la navegación y de empleada de banco en Kalmthout.

En ese último empleo trabajo a gusto, pero todavía hay lugar y muchas ganas de... TRADOUKTIONS

Triunfos

  • La pasión por la ortografía, la gramática, el lenguaje,…
  • La precisión
  • La experiencia en el apoyo de personas con preguntas ligüísticas
  • El servicio personal y la asistencia a medida
  • El trabajo en casa es oportuno para el medio ambiente
  • El entusiasmo implica el clientusiasmo
  • Saber para quién y con quién trabajo es mi meta